Along the campo, Manin�s bronze winged lion prowledamong the tanned intruders, licking their hands.Pools of iridescent shellfishlay open in the restaurant window,
a shop of otherworldly opals, the mussels� sheenthe skies of a closed heaven, crabs flat on their backs,their armor intricate trapped plates and escapements.The squid slumped in its own ink, the octopus appalled
in its slime. Many and ingenious are the postures of death.But look! There, in a corner, beneath a willowware plate,a lone crab clicked its claws, creepingover a casket of walleyed fish,
through a valley of oysters keeping their counsel,only to shift warily under the shadow of a wine bottle.Which saint, O saints, watches over the saintly crab?The man of forks and spears, the man of arrows?
In the Ca� d�Oro, the stiffened Sebastian takeseach arrow through his flesh like a skewer.He wears a little napkin around his middle.Saint, watch over the fragile boat of the runaway crab.
Let him steal his way back to the green lagoon,go floating down the Grand Canal on his own motoscafo.Let him take second life, a later martyrdom.Let him wave his bent claws in a mockery of farewell,
lest we eat in his hollow shell his captive meat.
Minggu, 11 Juli 2010
SUNDAY POETRY: "THE SAINT AND THE CRAB"
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar